La organización de los viajes combinados ofrecidos a través del dominio web www.safarisacaballo.com, están organizados y/o comercializados por MOA SAFARIS, S.L., agencia de viajes con Título-Licencia de operador de viajes Nº CIAN-416760-2, con C.I.F B-91418640, con domicilio en la Plaza Virgen de los Reyes, 2; 41004 Sevilla-España; sociedad inscrita en el Registro Mercantil de Sevilla, Tomo 6283, Libro 0, Folio 76, Sección 8, Hoja SE 66079, Inscripción 3
Las presentes Condiciones Generales forman parte de todos los contratos de viajes combinados suscritos por el Organizador y obligan a las partes, con las condiciones particulares que se pacten en el contrato, en especial con las recogidas en el programa o presupuesto solicitado por el cliente y las que consten en la documentación del viaje facilitada al Viajero.
Las presentes Condiciones Generales de Contratación están sujetas a lo dispuesto en el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, modificado por el Real Decreto-ley 23/2018, de 21 de diciembre, de transposición de directivas en materia de marcas, transporte ferroviario y viajes combinados y servicios de viajes vinculados, por la Ley 7/1998, de 13 de abril, sobre Condiciones Generales de Contratación y por lo dispuesto a continuación.
2.1 Información Precontractual
Solicitada por el Viajero la contratación de un viaje combinado a medida y previamente a la contratación de éste, MOA SAFARIS, S.L. elaborará un Programa-Presupuesto que recogerá la descripción de las características principales del viaje.
Asimismo, se facilitará al viajero la información general sobre los requisitos de pasaporte y visado, incluido el tiempo aproximado para la obtención de los mismos y de los trámites sanitarios para el viaje y estancia, así como asesoramiento sobre la suscripción facultativa de un seguro que cubra los gastos de cancelación, originados en el caso de que el viajero decida poner fin al contrato por una causa cubierta en la póliza, y/o de un seguro de asistencia que cubra los gastos de repatriación en caso de accidente, enfermedad o fallecimiento.
La información se completará con un ejemplar de las presentes condiciones generales de contratación y del formulario de información normalizada relativa al Viaje Combinado recogida en la ley de Consumidores y Usuarios.
2.2 Programa-Presupuesto y Contrato
El programa presupuesto recogerá las características principales del viaje y el precio, que estarán asimismo detalladas en el Contrato en el que también se incluirán las modalidades de pago, el número mínimo de personas necesario para realizar el viaje y fechas límites a las que se refiere el art. 160.3 a) del Real Decreto Legislativo 1/2007, de Protección de Consumidores y Usuarios.
El Programa-Presupuesto elaborado se entenderá vinculante para el organizador o detallista salvo que concurra alguna de las siguientes circunstancias:
El Organizador y, en su caso, la agencia minorista, antes de celebrarse el contrato de viaje combinado, comunicarán al viajero de manera clara, comprensible y destacada en un soporte duradero, todos los cambios de la información precontractual.
2.3 Solicitud de Reserva.
Sobre la base del Programa-Presupuesto elaborado, el Viajero trasladará al Organizador o en su caso al minorista la solicitud de reserva en firme del Viaje Combinado. Tras esa solicitud, la agencia organizadora, se compromete a realizar las gestiones oportunas para gestionar la misma ante sus proveedores.
En el momento de la solicitud de reserva, el Viajero abonará el anticipo requerido por el Organizador, que en ningún caso será superior al 40% del importe total del viaje, salvo si faltasen menos de 10 semanas para la fecha de salida o se acuerde con el cliente otra forma de pago.
El importe del anticipo le será detallado en la Factura Proforma que a dicho efecto se le facilite, informando simultáneamente del calendario de pagos propuesto. Si se confirma la reserva, la suma entregada se imputará al precio del viaje.
Abonado el anticipo, el Organizador gestionará con sus proveedores la reserva en firme y comunicará en su caso al Viajero de forma inmediata si cualquier reserva resultase fallida por falta de disponibilidad, proponiendo a dicho efecto servicios alternativos. Si el Viajero rechazase los servicios alternativos propuestos se procederá a devolver la totalidad del importe abonado.
2.4 Confirmación de la Reserva
Finalizado el proceso definitivo de reserva con los proveedores, se confirmará al Viajero la reserva efectuada, momento en el que el contrato de viaje combinado será de obligado cumplimiento para ambas partes.
Si el consumidor retira su solicitud de reserva antes de la confirmación definitiva, se le reintegrará la suma depositada, deducidos, en su caso, los gastos de gestión que sean razonables.
2.5 Firma del Contrato
Confirmada la reserva, se procederá de forma inmediata a la suscripción del contrato de Viaje, del que formarán parte las presentes Condiciones Generales y el Programa-Presupuesto elaborado, así como la información normalizada para los contratos de viaje combinado. Una vez abonada la señal de confirmación de la reserva y firmado el contrato por el cliente, el Organizador firmará también el contrato y emitirá la factura correspondiente al importe abonado por el Viajero.
2.6 Pago definitivo de las cantidades pendientes y entrega de documentos de Viaje
El Viajero abonará las cantidades pendientes en los plazos recogidos en el contrato suscrito.
Los billetes aéreos deberán ser abonados en su totalidad en el momento de la formalización de la reserva. Esta fecha viene impuesta por las distintas compañías aéreas y será notificada al cliente en el momento de la confirmación del servicio.
Si alguno de los servicios contratados tuviera Condiciones Especiales de pago, las mismas deberán recogerse en el Programa-Presupuesto detallado en el contrato de viaje combinado (por ejemplo, en la temporada navideña, y en fechas/servicios especiales, las condiciones de pago pueden ser más restrictivas, debiendo efectuarse el abono del 100% del viaje antes de lo habitual.)
Realizado el último pago, conforme al calendario de pagos comprometido, que deberá realizarse a más tardar siete días antes de la salida, se entregarán al viajero todos los documentos del viaje, bonos, vouchers, recibos, vales y billetes necesarios para la prestación de servicios.
De no procederse al pago del precio total del viaje en las condiciones señaladas, se entenderá que el consumidor desiste del viaje solicitado, siéndole de aplicación las condiciones previstas para la resolución del viaje por el viajero antes de la salida prevista en la Cláusula 4.2.
3.1 Servicios incluidos en el Viaje Combinado
El Viaje Combinado incluye todo lo que expresamente se recoja en el Programa-Presupuesto aceptado, y en especial:
3.2 Servicios excluidos del Viaje Combinado
Quedan excluidos de forma expresa los siguientes servicios.
4.1 Cesión de la reserva:
El Viajero podrá ceder el contrato de viaje combinado a una persona que reúna todas las condiciones aplicables al Viaje Combinado.
La cesión deberá ser comunicada previamente al organizador o, en su caso, al minorista, en un soporte duradero, con una antelación razonable de al menos siete días naturales al inicio del viaje combinado.
El cedente del contrato y el cesionario responderán solidariamente frente al Organizador de la cantidad pendiente de pago del precio acordado, así como de cualquier comisión, recargo u otros costes adicionales derivados de la cesión. Tales costes deberán ser razonables y, en todo caso, no superarán los costes efectivamente soportados por el Organizador.
4.2 Desistimiento del contrato por el Viajero antes de la salida.
En todo momento, el consumidor o usuario podrá desistir de los servicios solicitados o contratados, teniendo derecho a la devolución de las cantidades que hubiera abonado, pero deberá indemnizar al Organizador en las cuantías que a continuación se indican:
En algunos hoteles/resorts en la temporada navideña y en algunos alojamientos/servicios específicos, durante todo el año o en temporadas especiales, se aplican condiciones de cancelación más restrictivas de lo habitual que pueden alcanzar el 100% del precio de los servicios.
Salvo que se indiquen en el contrato condiciones más restrictivas, el desistimiento llevará aparejadas las siguientes penalizaciones: 40% si el desistimiento se produce con más de 28 y menos de 40 días de antelación a la fecha del comienzo del viaje; 70% si el desistimiento que se produce entre los 27 y 22 días de antelación a la fecha del comienzo del viaje. Cuando el desistimiento se produzca 21 días o menos antes de la salida la penalización será del 100% del viaje contratado.
En el caso de los servicios terrestres con condiciones de cancelación más restrictivas, se repercutirán aquellos gastos que se hayan producido efectivamente de conformidad con la política del Hotel/Resort y proveedores de servicios terrestres adicionales contratados, tal y como se detalla en las condiciones particulares del contrato.
4.3 Modificaciones del Contrato a solicitud del Viajero antes de la salida.
Si en cualquier momento anterior a la fecha de salida, el Viajero desea solicitar cambios referidos a los destinos, a los medios de transporte, a la duración, al calendario, al itinerario del viaje contratado o a cualquier otro extremo y el Organizador puede efectuarlos, éste podrá exigirle el abono de los gastos adicionales justificados que hubiese causado dicha modificación.
4.4 Procedimiento de cesión, modificación del contrato y cancelación
La reserva puede ser cedida, modificada o cancelada enviando un e-mail a hola@safarisacaballo.com. Esta comunicación deberá recibirse en la Agencia en días laborables de lunes a viernes de 09:00 a 14:00, para que se considere como efectiva. En caso contrario, la fecha de comunicación de la cesión o modificación de la reserva se entenderá como efectiva a partir del siguiente día laborable.
5.1 Revisión de precios.
El precio del viaje combinado ha sido calculado sobre la base de los tipos de cambio de divisas, precio del transporte derivado del combustible u otras fuentes de energía y del nivel de los impuestos o tasas sobre los servicios de viaje incluidos en el contrato exigidos por terceros que no están directamente involucrados en la ejecución del viaje combinado, incluidas las tasas, impuestos y recargos turísticos, de aterrizaje y de embarque o desembarque en puertos y aeropuertos, aplicables en la fecha de aceptación del Programa-Presupuesto.
Cualquier variación del precio de los citados elementos podrá dar lugar a la revisión del precio final del viaje, tanto al alza como a la baja, en los importes estrictos de las variaciones de precio aludidas.
En ningún caso, se revisará al alza el precio en los veinte días anteriores a la fecha de salida del viaje y no cabrá en ningún caso la revisión en el supuesto de que el Viajero tuviera ya abonado el precio total del viaje.
Estas modificaciones serán notificadas al Viajero por escrito o por cualquier medio de forma clara y comprensible que permita tener constancia de la comunicación efectuada, pudiendo éste, cuando la modificación efectuada sea significativa (superior al 8%), desistir del viaje sin penalización alguna o aceptar la modificación del contrato.
5.2 Modificaciones del Viaje antes de la salida por parte del Organizador
5.2.1. Modificación de elementos no significativos
El Organizador se reserva el derecho a modificar unilateralmente elementos no significativos del viaje combinado que sean necesarios para el buen fin de éste antes del inicio del viaje combinado, debiendo informar al Viajero de dicha modificación, que deberá ser aceptada por el Viajero sin derecho a desistimiento y/o indemnización.
5.2.2 Modificaciones sustanciales
En el supuesto de que, antes de la salida del viaje, el Organizador se vea obligado a modificar sustancialmente alguna de las principales características de los servicios del viaje y/o no pudiese cumplir con alguna de las necesidades especiales expresamente aceptadas por el Organizador en el contrato o propusiese el aumento del precio del viaje combinado en más del 8 %, deberá ponerlo inmediatamente en conocimiento del Viajero, proponiendo en su caso, un Viaje Combinado sustitutivo y su precio, de ser posible de calidad equivalente o superior.
En tal supuesto, y salvo que las partes convengan otra cosa, el Viajero podrá optar entre resolver el contrato sin penalización alguna, o aceptar una modificación del contrato en el que se precisen las variaciones introducidas y su repercusión en el precio. El viajero que resuelva el contrato de viaje combinado podrá asimismo aceptar un viaje combinado sustitutivo que le ofrezca el organizador o, en su caso, el minorista, de ser posible de calidad equivalente o superior.
El Viajero deberá comunicar la decisión que adopte al Organizador, o en su caso al minorista, dentro de los tres días siguientes a ser notificado de la modificación.
En el supuesto de que el Viajero no notifique su decisión en los términos indicados, se entenderá que opta por la resolución del contrato sin penalización alguna. Si el viajero continúa la contratación con las soluciones dadas, se considerará que acepta tácitamente dichas propuestas.
En el supuesto de que el Viajero opte por resolver el contrato, le corresponderán los mismos derechos que los recogidos para el supuesto de cancelación del viaje por el Organizador recogidos en el apartado siguiente.
5.3 Cancelación del Viaje antes de la salida por parte del Organizador
El organizador y, en su caso, el minorista podrá cancelar el contrato y reembolsar al viajero la totalidad de los pagos que este haya realizado, pero no será responsable de compensación adicional alguna si:
1.º veinte días naturales antes del inicio del viaje combinado en el caso de los viajes de más de seis días de duración
2.º siete días naturales antes del inicio del viaje combinado en el caso de los viajes de entre dos y seis días de duración
3.º cuarenta y ocho horas antes del inicio del viaje combinado en el caso de viajes de menos de dos días de duración, o
Si el Organizador cancela el viaje combinado antes de la fecha de salida acordada por cualquier motivo que no le sea imputable al Viajero, éste tendrá derecho, desde el momento en que se produzca la resolución del contrato, al reembolso de todas las cantidades pagadas, con arreglo al mismo, o bien a la realización de otro viaje combinado de calidad equivalente o superior, siempre que el Organizador o minorista pueda proponérselo. En el supuesto de que el viaje ofrecido fuera de calidad inferior, el Organizador o minorista deberá reembolsar al Viajero, cuando proceda, en función de las cantidades ya desembolsadas, la diferencia de precio, con arreglo al contrato.
De optar el Viajero por la resolución contractual el Organizador procederá al reembolso de todos los pagos efectuados en un plazo 14 días y, cuando proceda, al pago de una indemnización que será del 5 por cien del precio total del viaje contratado, si el citado incumplimiento se produce entre los dos meses y quince días inmediatamente anteriores a la fecha prevista de realización del viaje; el 10 por cien si se produce entre los quince días y tres días anteriores, y el 25 por cien en el supuesto de que el incumplimiento citado se produzca en las cuarenta y ocho horas anteriores.
5.4 Modificación del Viaje después de la Salida
5.4.1 Modificaciones de elementos no significativos
El Organizador se reserva el derecho a modificar unilateralmente elementos no significativos del viaje combinado que sean necesarios para el buen fin de éste una vez iniciado el viaje, modificaciones que deberán ser aceptadas por el Viajero sin derecho a indemnización.
5.4.2 Modificación de elementos sustanciales del Viaje
En el caso de que, después de la salida del viaje, el Organizador no suministre o compruebe que no puede suministrar una parte importante de los servicios previstos en el contrato, adoptará las fórmulas alternativas adecuadas para la continuación del viaje organizado, sin suplemento alguno de precio para el consumidor, y, en su caso, abonará a este último el importe de la diferencia entre las prestaciones previstas y las suministradas.
El viajero solo podrá rechazar las fórmulas alternativas propuestas si no son comparables a lo acordado en el contrato de viaje combinado o si la reducción del precio concedida es inadecuada.
Si el consumidor continúa el viaje con las soluciones dadas por el Organizador, se considerará que acepta tácitamente dichas propuestas.
Si las soluciones adoptadas por el Organizador fueran inviables o el Viajero no las aceptase por motivos razonables, y el viaje incluyese el transporte de pasajeros, aquél deberá facilitar a éste, sin suplemento alguno de precio, un medio de transporte equivalente al utilizado en el viaje para regresar al lugar de salida o a cualquier otro que ambos hayan convenido, sin perjuicio de la indemnización que en su caso proceda.
6.Obligación del Viajero de comunicar todo incumplimiento en la ejecución del contrato.
El Viajero está obligado a comunicar toda deficiencia o incumplimiento en la ejecución del contrato tan pronto lo conozca enviando un email al Organizador a hola@safarisacaballo.com así como a su agente local y, en su caso, al prestador del servicio de que se trate, en los teléfonos y direcciones indicados en la documentación del viaje, a fin de que se puedan adoptar las medidas pertinentes para solucionarlas o plantear alternativas a los incumplimientos o deficiencias puestas de manifiesto. El incumplimiento de esta obligación podrá determinar la exclusión de la responsabilidad del Organizador.
En cualquier caso, el Viajero deberá adoptar las medidas necesarias y razonables para intentar reducir los daños que puedan derivarse de la no ejecución o ejecución deficiente del contrato, siendo de su responsabilidad los daños que traigan causa en no haberse adoptado dichas medidas.
El Organizador y el minorista que sean partes en el contrato de viaje combinado, estarán obligados a prestar la necesaria asistencia al Viajero que se encuentre en dificultades.
El organizador, y en su caso el minorista, podrán facturar un recargo razonable por dicha asistencia si la dificultad se ha originado intencionadamente o por negligencia del viajero. Dicho recargo no superará en ningún caso los costes reales en los que haya incurrido el organizador o el minorista.
8.1 General
El Organizador y en su caso el minorista, responderá frente al Viajero en función de las obligaciones que les correspondan por su ámbito respectivo de gestión del viaje combinado, como consecuencia de la no ejecución o ejecución deficiente del contrato. Dicha responsabilidad cesará cuando concurra alguna de las siguientes circunstancias:
8.2 Responsabilidad por prestaciones no incluidas en el viaje combinado.
Las reglas de responsabilidad contractual del viaje combinado no son aplicables a prestaciones como la realización de excursiones, actividades, la asistencia a eventos deportivos o culturales, las visitas a exposiciones o museos, u otras análogas, que no se encuentren incluidas en la Propuesta-Presupuesto aceptado, y que el cliente contrate con carácter facultativo con ocasión de éste o durante su transcurso.
Si el organizador interviene en la contratación de esas prestaciones responderá de acuerdo con las reglas específicas del contrato que realice.
En el supuesto de que el cliente haya contratado los transportes al margen de lo dispuesto en el Programa-Presupuesto, ni el Organizador ni el minorista tendrá ningún tipo de responsabilidad en relación con cualquier retraso, cancelación, accidente o incidencia que pueda producirse en relación con dichos transportes, independientemente de la causa de ésta, sin que el Viajero ni los beneficiarios tengan nada que pedir o reclamar por este concepto.
Asimismo, ni el Organizador ni el minorista responderán como consecuencia de que cualquier incidencia relacionada con el transporte contratado por el Viajero suponga la imposibilidad de realizar todas o parte de las actividades contratadas, la necesidad de retrasarlas, cancelarlas y, en general, modificar de cualquier forma el plan del viaje contratado, sin que deba devolver o abonar cantidad alguna al cliente por este hecho.
Las pólizas de seguro contratadas por el Organizador no cubrirán cualquier eventualidad que, en su caso, pudiera tener lugar en relación con los transportes o servicios contratados directamente por el Viajero que no estuviesen incluidos en el contrato.
8.3 Límites del resarcimiento por daños.
8.3.1 En cuanto al límite del resarcimiento por los daños que resulten del incumplimiento o de la mala ejecución de las prestaciones incluidas en el viaje combinado, se estará a lo dispuesto en la normativa vigente que resulte de aplicación en esta materia y en especial a las limitaciones recogidas en los convenios internacionales de aplicación y, en particular la Convención de Atenas de 13 de diciembre de 1.974, modificada por el Protocolo de Londres de 19 de noviembre de 1.976, cuando sea aplicable, o bien a la Convención de Bruselas de 23 de abril de 1970 y demás disposiciones legales vigentes.
8.3.2 De no existir normativa específica de aplicación, y salvo en los supuestos de daños corporales o perjuicios causados de forma intencionada o por negligencia, el importe de la indemnización nunca podrá ser superior al triple del precio total del viaje.
8.3.3. Cuando la compañía aérea cancele un vuelo debido a una reprogramación, problema técnico, huelga, catástrofes, golpes de estado u otros motivos anormales e imprevisibles, incurriendo a un gran retraso, será la única responsable de prestar la debida asistencia y atención a los pasajeros afectados, debiendo ofrecer una alternativa a los pasajeros, o bien el reembolso de los billetes o bien otros vuelos alternativos y si entra en la política de la misma; asumir los gastos de comidas, llamadas, transportes y pernoctación si procede, en virtud de lo establecido en el Reglamento CEE 261/04, por el que se establecen las reglas comunes sobre compensación y asistencia de los pasajeros aéreos en casos de denegación de embarque y de cancelación o gran retraso de los vuelos.
En algunos casos, ciertos tramos aéreos se realizan con compañías especiales que no figuran en el billete electrónico ni en la confirmación de la reserva, debido al uso de códigos compartidos y alianzas entre dichas compañías, no pudiendo el Organizador responsabilizarse de ello, ya que los vuelos siempre dependen de la compañía emisora.
Una vez realizada la facturación en el aeropuerto correspondiente, el pasajero pasa a ser responsabilidad de la compañía aérea y ha de dirigirse a la misma en caso de retrasos, cancelaciones, overbookings, etc. Por ello, aconsejamos que en cuánto sea comunicado el cambio de un vuelo u hora de salida, se informe del mismo a través del teléfono de emergencias del receptivo en destino, así como al Organizador vía email a hola@safarisacaballo.com. En el caso de no realizarse dicho aviso, el traslado no será reembolsado ya que el receptivo espera en el aeropuerto en destino hasta 45 minutos después de la hora prevista del vuelo del pasajero y, por tanto, facturará el mismo. Es decisión de las compañías aéreas el realizar alguna escala técnica en ruta no prevista, por problemas técnicos, climatología, etc., sin que ello sea responsabilidad del Organizador.
Los traslados en hidroavión, lanchas rápidas y/o vuelos domésticos pueden ver alterada su programación y duración en caso de condiciones meteorológicas adversas, así como por razones técnicas u operativas pudiendo también llegar a implicar en algunas ocasiones escalas en puntos intermedios durante el trayecto, no pudiendo el Organizador responsabilizarse de ello, ya que este tipo de traslados son gestionados directa o indirectamente por los hoteles.
8.3.4 Cuando el viaje se efectúe en autocares, trenes, barcos, hidroaviones o cualquier otro medio de transporte contratado por el Organizador directa o indirectamente, en caso de accidente, el Viajero habrá de presentar la pertinente reclamación contra la entidad transportista a fin de salvaguardar, en su caso, la indemnización del seguro de ésta, siendo auxiliado y asesorado gratuitamente en sus gestiones por la Agencia Organizadora.
8.3.4.1 En el caso de traslados en transportes especiales como hidroaviones o avionetas cuya normativa respecto a franquicia de equipajes es muy estricta, en caso de exceso de equipaje por parte del Viajero, además de conllevar un cargo adicional por cada kilogramo excedido, podría darse la circunstancia de que el equipaje no sea transportado en el mismo vuelo que el Viajero, si no en otro posterior, implicando una demora en la llegada de este. Se recomienda al Viajero llevar siempre un equipaje de mano para evitar posibles inconvenientes derivados de esta demora.
8.3.5 En caso de accidente, cualquiera que sea el país en donde se produzca, el viajero se somete expresamente a la legislación en materia de accidentes por carretera (o de otro medio de transporte) de la nación en que se halla matriculado el vehículo, pudiendo acogerse en cuanto a daños personales se refiere al curso del mismo, de acuerdo con el consiguiente cuadro de indemnizaciones previstas al efecto, y en virtud del cual dichas indemnizaciones serían pagadas a los interesados, beneficiarios o sus representantes legales, en el país de matrícula del vehículo y precisamente en la moneda legal del mismo.
9.1. Procedimientos internos de tramitación de reclamaciones:
Sin perjuicio de las acciones legales que le asisten, el Viajero podrá efectuar por escrito reclamaciones al Organizador o al minorista en su caso por la no ejecución o la ejecución deficiente del contrato. La comunicación deberá realizarla mediante un email a la dirección de correo electrónico hola@safarisacaballo.com, en el plazo máximo de 30 días desde la finalización del viaje.
La reclamación se responderá en el plazo más breve posible y en cualquier caso antes de transcurridos 30 días, recogiéndose la aceptación o desestimación de la reclamación, que en todo caso estarán debidamente justificadas.
9.2 Sistema de resolución alternativa de litigios
Conforme al Reglamento (UE) nº 524/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de mayo de 2013, ponemos a disposición del cliente el siguiente enlace que permite el acceso a la plataforma de resolución de litigios en línea de la Unión Europea
Asimismo, a través de la página web de Agencia Española de Consumo, Seguridad Alimentaria y Nutrición (AECOSAN), el Viajero puede consultar las Juntas Arbitrales y de Consumo y la tramitación a seguir para presentar una reclamación. MOA SAFARIS, S.L. no se encuentra adherido a ningún sistema arbitral. No obstante, el consumidor puede solicitarlo y el Organizador decidirá caso por caso si se adhiere al mismo.
En caso de acciones judiciales derivadas del incumplimiento de las obligaciones derivadas del Contrato de Viaje Combinado, las mismas prescriben en el plazo de dos años.
CONDICIONES GENERALES DE LOS SAFARIS Y RUTAS A CABALLO
Se entiende por ruta o safari a caballo un itinerario ecuestre de varios días campo a través, con estancia en el campo o que implique trayectos ecuestres; salvo otra indicación está incluido: caballos equipados, guía, alojamiento en el régimen de pensión completa (desayuno, almuerzo y cena), todos los traslados en destino y las entradas de acceso a los parques y reservas naturales. En cada oferta de viaje se especifican las CONDICIONES PARTICULARES, que sustituirán a estas condiciones de carácter general.
Participar en un safari a caballo es vivir una experiencia memorable, en la que recorrerá las zonas más remotas y salvajes, inaccesibles por otro medio que no sea a lomos de un caballo. Sin estar concebidos como una prueba de resistencia, un safari a caballo no deja de ser un ejercicio físico para el que es necesario reunir una serie de habilidades y requisitos mínimos para garantizar la seguridad personal y la del resto de participantes. Los grupos serán normalmente de un máximo de ocho a doce personas para asegurar los mejores estándares posibles de calidad del servicio, seguridad y disfrute.
Su participación en la ruta o safari a caballo se regirá por los siguientes requisitos y condiciones particulares:
Es responsabilidad exclusiva del jinete o contratante estar capacitado con el nivel de equitación que se requiera para poder participar en la ruta o safari que adquiere. En nuestro sitio web y en cada oferta de viaje indicamos la descripción de los diferentes niveles de equitación, en función de las aptitudes que se precisen para participar en cada ruta o safari:
Es responsabilidad del jinete o contratante indicar de forma honesta su nivel de equitación. Los guías y la empresa operadora se reservan el derecho de impedir que cualquier persona monte a caballo si consideran que no cumple con los niveles mínimos exigidos de equitación, experiencia, disciplina y facultades, considerando su seguridad y disfrute, así como la del grupo en su conjunto. En ningún caso se realizará ningún reembolso a cualquier persona que por cualquier motivo no pueda realizar o completar una ruta o safari a caballo.
Algunas compañías de seguros sólo cubrirán un siniestro si el jinete va provisto de casco de seguridad. Estará bajo su responsabilidad utilizar un casco de seguridad debidamente ajustado y la empresa operadora no será responsable en caso de accidente como consecuencia de ignorar este consejo. Por favor asegúrese de que además cuenta con un seguro privado que le cubra en actividades ecuestres e incluya el traslado medicalizado a su país de origen.
Al contratar una ruta o safari acaballo debe ser plenamente consciente de que hay riesgos inherentes a la equitación en general y a montar campo a través, debido a la dificultad que pueda presentar el terreno, así como a la posible presencia de animales potencialmente peligrosos.
Por estas razones, se le pedirá que firme un formulario de aceptación de estos riesgos antes de comenzar el safari a caballo, confirmando que usted lo hace totalmente bajo su propia responsabilidad, que dispone de un seguro adecuado ante cualquier eventualidad y eximiendo a MOA SAFARIS, S.L. de toda responsabilidad.
INFORMACIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA
A – DELIMITACIÓN DE LOS SERVICIOS DEL VIAJE COMBINADO
A menos que el Cliente indique otra cosa, se entiende que solicita los Servicios menos costosos. Dichos servicios (p. ej., “tarifas de clase turista”) podrán prestarse sin posibilidad de modificarlos ni cancelarlos. En tales casos, los Servicios no se podrán prestar de manera distinta ni en un momento o lugar diferentes de los contratados.
2.1 General
La calidad y contenido de los servicios prestados por el hotel vendrá determinada por la categoría turística oficial, si la hubiere, asignada por el órgano competente de su país.
En algunos casos se facilitará en el presupuesto información de la categoría de los hoteles utilizando la clasificación de estrellas o similar, aunque ésta no sea la vigente en el país concreto, con el fin de que el Viajero pueda, a través de la equivalencia orientarse más fácilmente sobre los servicios y categorías de los establecimientos, en el conocimiento siempre de que tal calificación tan sólo responde a la valoración realizada por el Organizador.
Dada la vigente legislación al respecto, que establece sólo la existencia de habitaciones individuales y dobles permitiendo que en algunas de estas últimas pueda habilitarse una tercera y cuarta cama, se estimará siempre que la utilización de la tercera o cuarta cama se hace con el conocimiento y consentimiento de las personas que ocupan la habitación.
El horario habitual para la entrada y salida en los hoteles está en función del primer y último servicio que el usuario vaya a utilizar. Como norma general y salvo que expresamente se pacte otra cosa en el presupuesto aceptado, las habitaciones podrán ser utilizadas a partir de las 14 horas del día de llegada y deberán quedar libres antes de las 12 horas del día de salida.
Cuando el servicio contratado no incluya el acompañamiento permanente de guía y en el supuesto de que el usuario prevea su llegada al hotel o apartamento reservado en fechas u horas distintas a las reseñadas, es necesario, para evitar problemas y malas interpretaciones, comunicar con la mayor anticipación posible tal circunstancia a la Agencia Organizadora, o al hotel o a los apartamentos directamente, según los casos. No está permitido llevar mascotas o cualquier animal, pues está prohibido su acceso a espacios naturales y generalmente no son admitidos en los alojamientos.
El servicio de alojamiento de hotel se entenderá prestado siempre que la habitación haya estado disponible para el cliente en la noche correspondiente, con independencia de que, por circunstancias propias del viaje combinado, el horario de entrada en el mismo se produzca más tarde de lo inicialmente previsto. En el caso de regímenes de alojamiento y desayuno, salvo especificación en contrario, el desayuno incluido en el precio del viaje es el continental. El hotel podrá solicitar una tarjeta de crédito a los clientes a su llegada para cubrir los posibles extras no incluidos en el contrato de viaje combinado.
2.2 Otros Servicios.
En los vuelos cuya llegada al punto de destino se realice después de las 12.00 horas, el primer servicio del hotel, cuando esté incluido en el presupuesto objeto de contrato será la cena. Igualmente, en los vuelos cuya llegada al punto de destino se realice después de las 19.00 horas, el primer servicio del hotel será el alojamiento. Se entenderá siempre como trayecto aéreo directo aquel cuyo soporte documental sea un solo cupón de vuelo, con independencia de que el vuelo realice alguna parada técnica.
2.3 Servicios Suplementarios.
Cuando los usuarios soliciten servicios extras (por ejemplo, habitación con vistas al mar, guía en otro idioma diferente al del país de destino, etc.) que no les puedan ser confirmados definitivamente por la Agencia Organizadora, el Viajero podrá optar por desistir definitivamente del servicio suplementario solicitado o mantener su solicitud a la espera de que tales servicios puedan finalmente serle prestados. En el supuesto de que las partes hubieran convenido el pago previo del precio de los servicios suplementarios que finalmente no le puedan ser prestados, el importe abonado le será reembolsado por la Agencia detallista inmediatamente al desistimiento del servicio por parte del consumidor o al regreso del viaje, según el Viajero haya optado por el desistimiento en la prestación del servicio suplementario solicitado o haya mantenido la solicitud.
2.4 Cambios de gestión en hoteles
El Organizador no se hace responsable de los cambios de Dirección/Management de los hoteles posteriores a la contratación del Viaje, así como de las repercusiones y/o consecuentes cambios que ello conlleve (nombre, servicios, categoría del establecimiento, cierre parcial de las instalaciones, etc..) que, en cualquier caso, se intentarán comunicar al usuario.
2.5 Apartamentos.
Al efectuar la reserva, el cliente es plena y exclusivamente responsable de hacer la declaración correcta del número de personas que ha de ocupar el apartamento, sin omitir los niños cualesquiera que sean sus edades. Se advierte que la administración de los apartamentos puede legalmente negarse a admitir la entrada de aquellas personas no declaradas, no habiendo lugar a reclamación alguna por esa causa. En algunos casos hay posibilidad de habilitar cama/s supletoria/s o cunas, que deberán ser solicitadas por los clientes antes de celebrarse el contrato, y que salvo expresa mención en contrario, no estarán incluidas en el precio publicado del apartamento. Como norma general, salvo que expresamente se pacte otra cosa en el contrato, los apartamentos podrán ser utilizados a partir de las 17 horas del día de llegada y deberán quedar libres antes de las 10 horas del día de salida. El establecimiento podrá solicitar una tarjeta de crédito a los clientes a su llegada para cubrir los posibles extras no incluidos en el contrato de viaje combinado. En el alquiler de apartamentos, por lo general, ha de suscribirse in situ el correspondiente contrato de arrendamiento según el modelo ajustado a la legislación vigente en esta materia en el lugar de destino del que, en el caso de que fuere posible y así lo hubiere solicitado por escrito el consumidor a la Agencia, podrá obtener una copia con anterioridad al inicio del viaje. Este contrato debe ser firmado por el Viajero, quien abonará la correspondiente fianza o seguro de responsabilidad civil para responder a los eventuales desperfectos, si aquella es exigida.
2.6 Condiciones económicas especiales para niños.
Dada la diversidad del tratamiento aplicable a los niños, dependiendo de su edad, del proveedor de servicios y de la fecha del viaje, se recomienda consultar siempre el alcance de las condiciones especiales que existan y que en cada momento serán objeto de información concreta y detallada y se recogerá en el Programa-Presupuesto o en el contrato, o en la documentación del viaje que se entregue en el momento de su firma. En general, en cuanto al alojamiento, serán aplicables siempre que el niño comparta la habitación con dos adultos. En lo referente a estancias de menores en el extranjero se estará a la información facilitada puntualmente para cada caso y a lo que pueda constar en el contrato o en la documentación del viaje que se entregue al formalizar la reserva.
En los circuitos, los autocares pueden variar en sus características en función del número de participantes. Si en alguna salida no se llega a un número suficiente de viajeros, es posible que se utilice un minibús o “van”, que, salvo indicación expresa en contrario, no tienen los asientos reclinables. Asimismo, en la descripción de cada circuito está indicado si el autocar posee o no aire acondicionado, entendiéndose que no lo tiene si nada se indica. El transporte en los parques naturales para la realización de safaris fotográficos se efectúa en “van” o en vehículos todoterreno característicos de cada país. En todos los casos anteriores el diseño, estructura, confort y seguridad del vehículo de transporte puede no adaptarse a las normas y estándares españoles, sino a los que son propios del país de destino del viaje.
En los circuitos y tours especificados en el Programa-Presupuesto, el servicio de alojamiento se prestará en alguno de los establecimientos relacionados en el mismo o en otro de igual categoría y zona, si no existe disponibilidad en los primeros o se produce un cambio de itinerario que así lo exija. Igualmente, el itinerario del circuito podrá ser desarrollado según alguna de las opciones descritas en el Programa-Presupuesto, pudiendo alterarse el orden de las visitas por razones operativas. Esta indefinición no supondrá modificación del contrato.
A todos los efectos y en cuanto al transporte terrestre se refiere, salvo que se especifique lo contrario en el Programa-Presupuesto, se entenderá que el equipaje y demás enseres personales del usuario los conserva consigo, cualquiera que sea la parte del vehículo en que vayan colocados, y que se transporta por cuenta y riesgo del usuario. Se recomienda a los usuarios que estén presentes en todas las manipulaciones de carga y descarga de los equipajes. En cuanto al transporte aéreo, ferroviario, marítimo o fluvial de equipaje, son de aplicación las condiciones de las compañías transportadoras, siendo el billete de pasaje el documento vinculante entre las citadas compañías y el pasajero. En el supuesto de sufrir algún daño o extravío el consumidor deberá presentar, en el acto, la oportuna reclamación a la Compañía de Transportes. El Organizador se compromete a prestar la oportuna asistencia a los usuarios que se encuentren afectados por alguna de estas circunstancias.
4.1. General
El transporte aéreo podrá ser en línea regular o en vuelos especiales (charter) según se especifique en el correspondiente Programa-Presupuesto.
El transporte aéreo en línea regular ofertado que incluye el precio es en la clase básica que las cías aéreas tienen para los touroperadores, las cuales son plazas limitadas por las compañías aéreas en clase turista para su venta por los Organizadores de viajes combinados, con tarifas reducidas que se encuentran sometidas a condiciones especiales de contratación, con restricciones que en ocasiones no admiten reembolsos, cambios de reserva ni posibilidad de endoso de billetes. Si al solicitar la reserva no existieran plazas en dicha clase se podrá facilitar con abono de un suplemento extra las plazas en otra clase de mayor tarifa o con otra compañía aérea diferente de la ofertada.
Los servicios ofertados en los días que incluyan transporte de avión sólo se encontrarán incluidos cuando lo permitan las horas de salida y llegada de los vuelos que se confirmen, lo cual determinará a su vez la disponibilidad o no de tiempo libre o, en el caso de los viajes que tengan programado tras la llegada al aeropuerto de destino el transporte a otro punto diferente de donde se encuentre el aeropuerto, la existencia de un tiempo de espera, en función de la hora de llegada de los vuelos en que viajen otros consumidores que realicen la misma ruta.
Es habitual que las compañías aéreas hayan suscrito convenios con otras compañías aéreas para operar conjuntamente un vuelo, por lo que el avión en que se viaje podrá ser de otra compañía aérea distinta de la del vuelo que se confirme.
De acuerdo con lo dispuesto en el reglamento CEE 2111/2005 las agencias organizadoras en el momento de confirmar la reserva informarán de la identidad de las compañías aéreas operadoras de los vuelos. Si en el momento de efectuar la reserva no se conoce la identidad exacta de la compañía operadora del vuelo, la agencia organizadora velará por que se informe a los pasajeros de la compañía que probablemente operará el vuelo. Asimismo, si después de confirmarse la reserva se cambia la compañía operadora del vuelo, la agencia organizadora del viaje adoptará inmediatamente todas las medidas apropiadas para asegurarse que se informa cuanto antes del cambio a los pasajeros.
4.2 Presentación en el aeropuerto.
En los viajes en avión, la presentación en el aeropuerto se efectuará con un mínimo de antelación de dos horas sobre el horario oficial de salida, y en todo caso se seguirán estrictamente las recomendaciones específicas que indique la documentación del viaje facilitada al suscribir el contrato. Se recomienda que el cliente reconfirme con veinticuatro horas de antelación los horarios de salida de los vuelos.
4.3 Vuelos en conexión.
Los trayectos en avión podrán realizarse tanto en vuelos directos, con o sin escalas, como en vuelos no directos realizando conexión con otros vuelos en diferentes aeropuertos, con hora de salida durante todo el día atendiendo al horario de las distintas compañías.
Cuando no exista conexión desde la ciudad de origen del cliente a la de inicio del vuelo internacional, los gastos que origine la pernoctación y traslado correrán por cuenta del cliente.
5.1 Precios
Los precios de los viajes en grupo están basados en un mínimo de 10 personas realizando juntas la totalidad del itinerario desde el punto de consolidación, salvo en aquellos viajes en los que se especifique un mínimo diferente. Recomendamos consultar las características particulares de cada viaje. El hecho de que el grupo viaje con número de personas mayor al mínimo no implica reducción alguna de precios.
5.2 Derechos de Admisión y expulsión.
El buen desarrollo del viaje está en función de un grado normal de armonía en la convivencia del grupo, por lo que podrá ser excluido del grupo aquel integrante que perturbe o perjudique tal convivencia.
5.3 Documentaciones.
En los viajes en grupo, por razones de organización y seguridad, el guía podrá ser el portador de la documentación acreditativa de las reservas de alojamiento, billetes aéreos y demás servicios a prestar.
B – INFORMACIÓN, DOCUMENTACIÓN Y OTROS TRÁMITES DE VIAJE
1.1. Información a facilitar por el Viajero para formalizar la reserva
Ni el Organizador ni en su caso la minorista, será responsable de los errores de la reserva atribuibles al viajero o que sean causados por circunstancias inevitables y extraordinarias.
1.2. Pasaporte, Visa, Reglamentaciones administrativas y/o sanitarias
Todos los usuarios, sin excepción (niños incluidos), deberán llevar en regla su documentación personal y familiar correspondiente, pasaporte según las leyes del país o países que se visitan. Será por cuenta de estos, cuando los viajes así lo requieran la obtención de visados, pasaportes, certificados de vacunación, etc.
En caso de ser rechazada por alguna Autoridad la concesión de visados por causas particulares del usuario, o ser denegada su entrada en el país por carecer de los requisitos que se exige, o por defecto en la documentación exigida, o por no ser portador de la misma, el Organizador declina toda responsabilidad por hechos de esta índole, siendo por cuenta del Viajero cualquier gasto que se origine, aplicándose en estas circunstancias las condiciones y normas establecidas para los supuestos de desistimiento voluntario de servicios.
1.2.1 Pasaporte: Se necesita un pasaporte válido para todas las vacaciones que ofrece el Organizador por lo que se recomienda confirmar con las autoridades emisoras competentes si los pasaportes de todos los pasajeros involucrados en el viaje son válidos para la realización del mismo. La normativa de inmigración de algunos países extranjeros exige que el pasaporte de un Viajero siga siendo válido por un período de tiempo mínimo después de que el Cliente entre en ese país, que puede ser de hasta 9 meses. Si el pasaporte de un pasajero está en su último año de validez, se recomienda al Viajero confirmar los requisitos del destino antes de realizar la planificación final del viaje.
El nombre indicado en el pasaporte debe coincidir con el que figure en el billete; de lo contrario, cabe que no se permita viajar al pasajero y que los seguros carezcan de validez.
Si después de reservar unas vacaciones, pero antes de viajar, cambia el nombre de cualquiera de los integrantes del grupo del Viajero (p. ej., por matrimonio), éste deberá notificarlo al Organizador.
Los menores de edad que viajen solos al extranjero, si el país permite la entrada con DNI, y el menor que viaja solo hace uso de él, deberá llevar una autorización del padre o la madre (o del tutor), y si viaja con éstos, acreditación de la relación de parentesco. La autorización, entre otros, se obtiene en cualquier Comisaría de Policía o puesto de la Guardia Civil. Si los menores no tienen DNI, o si éste no es un documento válido para entrar en el país, deberán ser titulares, en todo caso, de un pasaporte. Los menores de edad, siempre que sean titulares de un pasaporte individual, no precisan de autorización. El libro de familia en ningún caso es documento válido por si solo para entrar en un país.
En caso de personas con pasaporte NO español, deben consultar con los organismos competentes la normativa vigente para su nacionalidad, así como comunicar tal circunstancia al Organizador, por cuestiones a considerar, como visados, posibles seguros de enfermedad, accidentes, anulación, ofertas aplicadas en el precio del Viaje, etc.
1.2.2 Visado: El Cliente debe asegurarse de que cumple con los requisitos de entrada de inmigrantes y que la documentación necesaria, como son el pasaporte y los visados (de tránsito, trabajo, turismo u otros) sean válidos y que cumpla con cualquier otro requisito de entrada extranjero.
Asimismo, deberán verificarse los requerimientos de visado exigibles en países en tránsito.
Los requisitos de entrada pueden variar en atención a la nacionalidad del solicitante, los motivos del viaje, tiempo de duración del mismo etc. Asimismo, los requisitos exigibles pueden variar en el tiempo por modificaciones normativas y/ o coyunturales.
El Viajero debe consultar, previamente a la reserva, los requisitos de pasaporte y visado, incluido el tiempo aproximado para la obtención de visados, así como las recomendaciones específicas según destino.
Los Clientes deben asegurarse también de conocer todas las modificaciones que en los requerimientos de los visados se establezcan antes de que iniciar el viaje por si los mismos hubiesen sufrido variación.
1.2.3 Salud: Las recomendaciones sobre vacunas necesarias para viajar pueden cambiar en el tiempo, o por la existencia de concretas situaciones coyunturales en el país de destino por lo que el Viajero debe consultar a su médico antes de partir. Es responsabilidad del Viajero asegurarse de que cumple con todos los requisitos sanitarios de entrada, que ha obtenido las vacunaciones recomendadas, toma toda la medicación recomendada y sigue los consejos médicos relacionados son su viaje.
1.2.4 Riesgos en países de destino
Aunque la mayoría de los viajes internacionales ofertados por el Organizador son completados sin incidentes, viajar a algunos destinos puede implicar un mayor riesgo que a otros. El Organizador insta a los viajeros a consultar todas las prohibiciones, advertencias, anuncios y consejos emitidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación antes de reservar su viaje a destinos internacionales.
Por el hecho de ofrecer viajes a destinos internacionales, el, organizador no será responsable ni garantiza que el viaje a estos lugares sea recomendable o que no suponga un riesgo para el viajero.
En el siguiente enlace del Ministerio de Asuntos Exteriores de España, el Viajero puede consultar todo lo relacionado con los requisitos en visado, pasaporte, recomendaciones sanitarias y niveles de riesgos en los países de destino
Asimismo, puede consultar información sobre los requisitos sanitarios de entrada a los países de destino en el siguiente enlace del Ministerio de Sanidad y Consumo
https://www.mscbs.gob.es/profesionales/saludPaises.do
Para más información sobre los requisitos relativos al visado, pasaporte, vacunaciones etc. aconsejamos a los viajeros que contacten con la embajada del país destino de su viaje. En la página web del ministerio de Asuntos Exteriores indicada se recogen asimismo los datos de contacto de las embajadas para cualquier consulta.
Los ciudadanos que no son españoles deberán consultar con su embajada o su Oficina de tramitación de visados para obtener información con relación a los requerimientos exigidos en materia de visado, recomendaciones sanitarias y pasaporte por el país de destino que desean visitar (así como para volver al país de procedencia).